ACTITUD FUTURO

ESPECIAL // Canciones del rock en versiones que ni te imaginas

Equipo Futuro |

Una selección de verdaderos clásicos del rock, interpretados, mejorados y otros casos, arruinados por voces latinas o anglo.

Por Rainiero Guerrero

Hace una semana quedamos impactados por la versión de Juan Gabriel para el clásico de Creedence Clearwater Revival, «Have You Ever Eeen The Rain?» y que salió publicado bajo el nombre de “Gracias Al Sol” y que será parte de un tributo en español para con la banda de los hermanos Fogerty.

Este tipo de homenajes, aunque siempre sorprendentes, no son nada nuevo en la escena. En Futuro nos dimos el trabajo de buscar una selección de verdaderos clásicos del rock, interpretados, mejorados y otros casos, arruinados por voces latinas o anglo. He aquí una lista que te mostrará más de una sorpresa.

JUAN GABRIEL – HAVE YOU EVER SEEN THE RAIN? (CCR)

Es por esta versión que decidimos hacer una revisión de los grandes clásicos del rock cantado por figuras que nunca te imaginaste que podrían hacerlo. Como dijo Pirincho Cárcamo, esta versión de Juan Gabriel es buena porque tanto él y la canción en sí, mantienen sus esencias y espíritus, y si lo dice Pirincho, ahí se cierra el tema.

JULIO IGLESIAS – MY SWEET LORD (GEORGE HARRISON)

Es reconocido como una de las figuras más importantes de la balada romántica en español. Julio Iglesias en su campo es prácticamente insuperable, pero en el terreno del rock no hizo más que estropear un clásico de la música rock espiritual y que tiene la firma de ni más ni menos que George Harrison. Estuviste mal ahí, Julio.

JOSÉ FELICIANO – LIGHT MY FIRE (THE DOORS)

José Feliciano es un extraordinario guitarrista, un virtuoso que desde la acústica se pasea por el repertorio más romántico, pero en los setentas exploró el camino de los Doors y la verdad que su versión es bastante buena. Le dio su impronta, su sonido y de alguna forma la hizo propia, aunque nunca mejor que la original.

CELINE DION – YOU SHOOK ME ALL NIGHT LONG (AC/DC)

Esta versión sólo viene a certificar que muchas de las canciones del rock y el hard rock, incluso del metal, si las llevas a la guitarra acústica o le das una pequeña vuelta, son simples canciones para ser cantadas desde una fogata hasta por Celine Dion.

MANÁ – FOOL ON THE RAIN (LED ZEPPELIN)

Maná tiene ese espíritu de Toto o Journey, buenos músicos, grandes shows, excelente sonido, pero siempre de la mano del amor y la baladita pop. Seamos justos y reconozcamos que esta versión para el clásico de Zeppelin es bastante decente, además porque lograron sacarle un rollo folclórico a un temazo del rock. La batería de Alex González le hace un excelente honor a Bonzo.

GEPE  -SAD BUT TRUE (METALLICA)

Nos sorprendió a todos porque el trabajo de Gepe está en las antípodas de buscar alguna similitud con Metallica, pero al músico chileno le daremos el mérito de sorprendernos y de buscarle una vuelta a un himno de la banda de San Francisco. Por último y como consuelo, Gepe confirmó que escucha buen rock y eso lo celebraremos siempre.

CRISTÓBAL – FÉ

No es la canción más rockera de Jorge González, de hecho se trata de una tremenda balada, pero en la voz de Cristobal es tan extraña que ni Youtube tiene un archivo de esta rareza y tuvimos recogerla de la discoteca de la radio y ponerla al servicio de ustedes. Mezcla compleja entre dos músicos de los ochenta, pero que estaban en veredas completamente opuestas.

https://pmd.cadenaunionradio.com/blogs/cl/futuro-cl/audio/Track0485.mp3

SHAKIRA – NOTHING ELSE MATTERS (METALLICA)

¿Era necesario?

CELIA CRUZ – OB-LA-DI, OB-LA-DA (THE BEATLES)

Esta sí que es rareza. Pocos saben de esto pero sí, la reina del son cubano, una de las leyendas de la música de la isla le hizo su tributo a The Beatles y se dio el gustito de rendirle tributo a esta canción de Paul McCartney, basureada por John Lennon, pero que de igual forma se transformó en una verdadero clásico de los Fab Four. The Beatles al ritmo del son cubano, ni te lo imaginas.

PAPPO – ROUTE 66 (THE ROLLING STONES)

Los argentinos tienen una gran gracia y es que derechamente les importa poco qué opinen de sus traducciones. Las hacen, las graban y la publican y el resto que se “joda”. Esta es la muestra más fiel de lo que decimos. Pappo, una autoridad del blues porteño, rehízo esta canción grabada por The Rolling Stones y la verdad que en cada frase hay alguna forma de llegar como sea al final para calzar los tiempos. Ruta 66 en la versión de Pappo y sólo porque es Pappo.

MOLOTOV – RAP, SODA Y BOHEMIA (QUEEN)

De las bandas mexicanas del rock, Molotov debe ser la que tiene mejor impronta y prestancia. Dicho esto, la versión para la «rapsodia bohemia» es más que una versión; es una deconstrucción de un clásico para llevarlo a la lengua Molotov. Nos quedamos con la original, ¡mano!

LOS FABULOSOS CADILLACS – STRAWBERRY FIELDS FOREVER (THE BEATLES)

Llamaron a Debbie Harrie para que fuera parte de esta versión al ritmo del ska para el clásico de The Beatles, lanzado como adelanto del «Sgt. Pepper» junto con Penny Lane en 1967. Digamos que pasa la prueba de la blancura, pero básicamente porque es la misma canción con otro tempo y con la voz de la ex Blondie, lo que no es poco.

BONUS TRACK: LA LEY – ANGIE (THE ROLLING STONES)

La agregamos como bonus porque no fue traducida. Beto Cuevas la hizo en el idioma nativo quedando una versión del clásico de los Stones y que marcó el comienzo de los 90 en la (re)naciente escena musical chilena. Si lo pensamos en el sonido de La Ley, la versión es bastante buena y está de acuerdo a las posibilidades de la banda. Si esperabas que fuera más rockera y dura, te equivocaste de banda.

Lo más reciente

«Superman»: estos podrían ser los villanos de la nueva película de DC

La cinta, dirigida por James Gunn y protagonizada por David Corenswet, aún esconde una gran cantidad de misterios a su alrededor

«Día cero»: la nueva serie con Robert De Niro como protagonista

La cinta, el cuál verá la luz en medio del catálogo de Netflix, será el primer protagónico del actor en este formato

Esta es la razón por la que «Capitán América 4» cambió su anterior título

El productor del filme Nate Moore, confirmó la razón del cambio de título de "New World Order" a "Brave New World"

Salir de la versión móvil