ACTITUD FUTURO

Tuiteros tradujeron estaciones del Metro de Santiago en inglés a lo Tarzán

La parodia, que se hizo viral en estos días, incluso fue comentada a través de las redes sociales por la empresa de transporte subterráneo.

La parodia, que se hizo viral en estos días, incluso fue comentada a través de las redes sociales por la empresa de transporte subterráneo.

Con sus 6 líneas en total, la red completa del Metro de Santiago tiene 136 las estaciones, y para los extranjeros, los nombres pueden llegar a sonar un poco confusos.

Para solucionar este «inconveniente, los usuarios de Twitter  y  realizaron una divertida parodia en un inglés muy básico y literal de cada una de las estaciones de Metro, la que se viralizó en los últimos días.

Acá algunos ejemplos: La Moneda terminó llamándose The Coin, Baquedano es Backed Annus, Estación Central es Central Station, Puente Cal y Canto en Lime & Sing Bridge y Escuela Militar es Militar School, El Llano en The Flat One, Cardenal Caro en Expensive Cardenal o Quilín en Kill in.

La traducción que se convirtió en viral incluso fue comentada por la misma institución en su cuenta de Twitter…


Contenido patrocinado

Compartir