Noticias

La entrevista de Julio César Rodríguez también tiene doblaje en español latino

Los creadores de doblajes virales, hicieron lo propio con la conversación entre el animador y el autodenominado “pastor” Soto.

Diego Puebla |

julio césar rodríguez

Los creadores de doblajes virales, hicieron lo propio con la conversación entre el animador y el autodenominado “pastor” Soto.

Un grupo de doblajistas latinos, que han cedido sus voces a diversas producciones internacionales, ha causado sensación en estos días de cuarentena por hacer sus propias versiones de diversos virales chilenos. Uno de los más recientes fue la de la “madre leona”, que generó revuelo en las redes sociales.

El nuevo video “reinterpretado” fue la entrevista que realizó Julio César Rodríguez al autodenominado “pastor” Javier Soto, que data de una entrevista realizada por el animador en junio de 2017. La voz principal está a cargo de Juan Pablo Muñoz, compartido por su compañera de labores Carla Cuili.

Lo más reciente

Rockódromo generó $559 millones de impacto económico total para Valparaíso

Más de 18 mil asistentes en cinco días de conciertos y actividades en torno a la música en una nueva versión de Rockódromo en Valparaíso.

Los detalles del histórico concierto que reunió a más de 35 mil personas con la Novena Sinfonía de Beethoven en el Estadio Nacional

35 mil personas que repletaron el Estadio Nacional para ser parte de Oda a la Fraternidad, concierto sinfónico más grande del país.

«Cultura prisionera» es el libro de ensayos de canciones de Los Prisioneros

"Cultura Prisionera" es no solo para fans de la música, sino para tod@s l@s interesados en la dimensión cultural de Los Prisioneros.

Salir de la versión móvil