Noticias

Responde una prueba en lenguaje inclusivo… le ponen un «une»

Una prueba de colegio se convirtió en viral. Esto por la evaluación de la profesora cuando la alumna contestó todo con lenguaje inclusivo

Lenguaje Inclusivo
Universidad de Chile

En Argentina, una simple prueba en el colegio se convirtió en uno de los virales de esta semana. Esto por la evaluación de la profesora cuando la alumna contestó íntegramente con lenguaje inclusivo. Causando comentarios en las redes sociales.

La alumna que realizó el examen de ingreso al Colegio Nacional de Buenos Aires y para completar la hoja, utilizó el lenguaje inclusivo. Hasta ahí no hay algo demasiado extraño, ya que muchos jóvenes y no tan jóvenes lo utilizan en la actualidad, e incluso documentos formales se han sumado a esta tendencia.

Historia de la prueba de la discordia

Publicado en La 100 radios, lo que más llamó la atención en redes sociales fue la nota que recibió este examen de ingreso, porque la docente, Muñiz Alberta (según detalla la hoja) lo corrigió y lo terminó calificando con 1 (Une).

Una de las preguntas dentro de la prueba fue: “¿Cuales fueron los eventos que desencadenaron la batalla de Caseros?. Indicar fechas e hitos de la gesta. Describir los puntos más sobresalientes de cada uno de los bandos”.

Por ello la respuesta del examen del ramo historia argentina 1 y 2, donde la alumna utilizó el lenguaje inclusivo y escribió: “Le batalle de Caseres fue un evente que decidió el future de gobernabilided del país naciente”.

Prueba
Prueba

Esto no fue todo, porque además de escribirlo utilizando el lenguaje inclusivo, la alumna utilizó palabras como “quilombe” y también opinó sobre el militar y político Juan Manuel de Rosas: “un patriote, o mejor dicho un matriote”.

La profesora marcó todas las veces que utilizó el lenguaje inclusivo a la alumna de nombre Jessica. De esta forma demostró directamente estar en contra de su uso por parte de la alumna.

Por ello y de manera irónica, el resultado de ese examen fue un uno, o como le puso la profesora, “une”.

En redes sociales comentaron: “Un 1 es muchísimo un cero.. lo único que falta que cambien la historia.. con lenguaje chabacano y de mal gusto”, otro agrego en tono de chiste: “tiene el francés en la sangre esta mujer!”.


Contenido patrocinado

Compartir