Noticias

¿Por qué sacaron una parte del demo de “Now and Then”? Pedro Aznar analiza la última canción de The Beatles

En conversación con #LaLeyDelRock, el legendario músico argentino y fanático confeso de los Fab Four se explayó sobre el tema liberado hace unos días.

Hector Muñoz |

Pedro Aznar Beatles Web

Pedro Aznar Beatles Web

Han pasado unos días desde que se lanzó “Now and Then”, la última canción de The Beatles, una que Paul McCartney y ringo Starr completaron con un demo de John lennon de 1995 y partes de guitarra de George Harrison de 1995. Por supuesto, Pedro Aznar se refirió al estreno del último tema de los Fab Four en La ley del Rock.

En conversación con Matilda Svenson y Rainiero Guerrero, el legendario músico argentino que recorrerá Chile en el marco de la gira “El mundo no se hizo en dos días” partió elogiando “Now and Then”, como cada fan de los Beatles en el mundo. “La idea me parece hermosa, celebro que haya una canción nueva de los Beatles para escuchar, es conmovedor siempre”, aseguró.

De todas maneras, y en confianza al micrófono de Futuro, procedió a explayarse sobre sus peros. “Tengo mis reparos. Uno importante para mí es el hecho de que en el demo de John Lennon la canción tenía 3 partes, A, B y C. Y la parte B la han eliminado. La parte B era mágica, y hacía que la parte A y la parte C dialoguen de una manera muy especial. En la parte B había una modulación, la armonía hacía un viaje en la parte B que aterrizaba en la parte C como una parte de descanso. Como una playa de palmeras y peces de colores. Esa parte B que creaba una hermosa tensión ya no está. Ahí hay una oportunidad perdida. La canción podría haber sido mucho más grandiosa”, explica el músico argentino.

Luego, Pedro Aznar ahondó en lo que él considera que fue el motivo de que sacaran esa parte B del demo que Lennon grabó en 1977. “Me he preguntado repetidamente desde que la oí el por qué la habrán sacado. Como el propio Paul dijo, los Beatles siempre fueron una democracia. Y cuando trabajaban en las canciones todos tenían voz y voto. Esta canción quedó sin trabajar 28 años porque George en algún momento dijo ‘no, basta con esto, es imposible, la calidad de la grabación es muy mala, basta’. Lamentablemente, después lo perdimos y ahora tuvieron que echar mano a lo poquito que había grabado de la canción. Y Paul tuvo que grabar una guitarra slide en su homenaje, pero no es George quien la toca. Lamentablemente la cosa se quedó un poco trunca en ese sentido”, asegura el histórico bajista de Serú Girán y colaborador de Charly García.

“Voy a especular en voz alta”, adelanta Aznar antes de las posibles razones de cortar parte de “Now and Then” en el resultado final. “Una es que George haya tenido un problema serio con la parte B, que fuera lo que menos le gustaba de la canción, y que Paul y Ringo hayan sacado esa parte en respeto a él. Busqué por todos lados y encontré en solo un sitio el reclamo, que explicaba cómo la habían sacado y cortado”, comenta.

“Por otro lado pienso en si acaso no se habrán asustado con el uso de la palabra ‘abuso’. En la parte B John decía l ‘I don’t want to lose you or abuse you’, ‘yo no quiero usarte ni abusar o sacar provecho de ti’. Hoy es una palabra que está en boca de todos por las justísimas y bienvenidas denuncias a los abusos de todo tipo, de género, de violencia familiar y ese tipo de cosas, celebro que ese tema esté sobre el tapete porque durante siglos quedó oculto bajo la alfombra. Entonces puede ser que esa palabra hayan pensado ‘mmm, en un tema de los Beatles meterse con el abuso…’, ahonda Pedro Aznar sobre el contenido lírico de aquella parte descartada.

“Sin embargo, hay muchas otras canciones de los Beatles que tratan de estos temas, en algunos casos con humor. Como por ejemplo en getting better se dice ‘I used to be cruel to my woman. I beat her and kept her apart from the things that she loved’. O sea, ‘yo solía ser cruel con mi mujer, solía golpearla y alejarla de las cosas que amaba’. Lennon contestaba “no podía ponerse mucho peor”, un chiste interno al ‘getting better’ de Paul. Lo cual habla mucho de la personalidad de los dos, uno más cínico y otro más optimista. Esas temáticas se han tratado en momentos cuando de ellas nos e hablaba. Así que no sé cuán controvertido puede ser que Lennon diga ‘I don’t want to lose you or abuse you’’ porque dice ‘no quiero’”, complementa el legendario músico.

“En ‘Jealous Guy’ pasa esto, pensé en ese tema, que tenía otra letra. Y luego una más confesional del tipo ‘qué le voy a hacer. Soy un muchacho celoso y a veces hago cosas totalmente reprochables. Y te pido disculpas abiertamente’. Hay que tener muchas agallas para escribir una canción así, cuando además todos sabemos que Yoko era su mujer y que era una canción escrita para ella directamente, y que le estaba pidiendo perdón a ella, con nombre y apellido, no una cosa abstracta, algo absolutamente dirigido. Hay que tener agallas para decir eso úblicamente y mostrar que hay un lado oscuro en uno, y poder decirlo poéticamente en una canción”, asegura.

“Entonces, otra cosa que a mí me indignó un poco fue que, cuando John se ponía confesional, aparecía el mejor John de todos. Y le sacaron justo la parte B donde se ponía confesional. Así que si alguien me está escuchando allá arriba por el mar del Norte, humildemente, hagan otra versión con la parte B. Quizás no vaya a pasar”, concluye Pedro Aznar en su análisis a “Now and Then”, la última cacnión de los Beatles.

Lo más reciente

Los detalles del histórico concierto que reunió a más de 35 mil personas con la Novena Sinfonía de Beethoven en el Estadio Nacional

35 mil personas que repletaron el Estadio Nacional para ser parte de Oda a la Fraternidad, concierto sinfónico más grande del país.

«Cultura prisionera» es el libro de ensayos de canciones de Los Prisioneros

"Cultura Prisionera" es no solo para fans de la música, sino para tod@s l@s interesados en la dimensión cultural de Los Prisioneros.

The Amity Affliction en Chile 2025: Fecha, lugar y venta de entradas para el concierto

The Amity Affliction, el grupo australiano de metalcore que se ha tomado al pie de la letra los versos confesionales.

Salir de la versión móvil