Noticias

El absurdo motivo por el que «I Am The Walrus» de The Beatles fue censurada por la BBC

En noviembre de 1967, la British Broadcasting Corporation prohibió, sin explicación en su momento, el clásico de "Magical Mystery Tour".

Beatles 1967 Walrus Web

Si hay una regla con la que pueden contar los músicos británicos, es que si la BBC prohíbe una canción, se convertirá en un éxito. La cadena nacional de radiodifusión siempre ha sido una especie de institución. Y a menudo ha reflejado los valores y actitudes de la nación británica con una claridad sorprendente. Tal vez eso nos dé una idea de por qué, en los 60, la BBC prohibió tantas canciones con el argumento de que eran insensibles, inmorales o, como fue el caso de la obra maestra surrealista de los Beatles, «I Am The Walrus», directamente pornográficas.

Fue un período de cambio social. Rechazando el conformismo de los años 40 y 50, los jóvenes británicos abrazaron todo. Desde la píldora hasta el rock ‘n’ roll, para diferenciarse de la generación de sus padres. Esto planteó un problema particular para la BBC. A diferencia de muchas cadenas de radio y televisión en los EE. UU., la BBC la financia el contribuyente.

Esto es importante porque debe ser visto como un discurso de toda la nación y permanecer imparcial. Ahora bien, en los 60 se abrió una importante brecha generacional, con una parte de la sociedad que aceptaba todo lo provocativo y otra que se refugiaba en nociones poco realistas de decoro.

Con esto, podemos entender por qué esto pudo haber sido difícil. Sin embargo, el conservadurismo triunfó en la mayoría de los casos, lo que significó que canciones como “A Day in The Life” de los Beatles, “Anarchy in The UK” de los Sex Pistols y “Lola” de los Kinks se prohibieran por una serie de razones pedantes.

Entonces, ¿por qué la BBC se ofendió con “I Am The Walrus”? Seguramente, la letra sin sentido de John Lennon le habría permitido escapar del ojo siempre vigilante de la junta de censura de la BBC. Bueno, desafortunadamente, esas letras extrañas no fueron lo suficientemente extrañas.

Aunque se dio luz verde a frases como “Soy el hombre huevo/ellos son los hombres huevo”, la BBC se ofendió con: “sacerdotisa pornográfica/ Chico, has sido una niña traviesa, te bajaste las bragas”, tomando la letra como una indicación de que “I Am The Walrus” trataba sobre sexo. Sin duda, el cambio de género en esta frase también hizo que se les helara el sudor a más de un funcionario de la BBC con trajes de tweed.

En una entrevista realizada más tarde en su carrera, Lennon expresó su desconcierto ante la decisión de la BBC de sacar de emisión “I am The Walrus”: «Las palabras no significaban mucho. La gente saca tantas conclusiones, y es ridículo. Siempre he estado bromeando, todos lo estaban. Sólo porque otras personas vean la profundidad de lo que sea que haya en él… ¿Qué significa realmente “Soy el hombre huevo”? Podría ser “The pudding Basin”, por lo que a mí respecta. No es tan grave».

Afortunadamente, la prohibición no impidió que la canción se popularizara. Se podría decir que, de hecho, ayudó a que la canción se arraigara en la psique cultural hasta el punto de que, hoy en día, «I Am The Walrus» se considera el culmen de la provocación contracultural en el Reino Unido.


Contenido patrocinado

Compartir